Mi traducono in Inglese
Posted: agosto 22nd, 2002 | Author: Antonio | Filed under: Tecnicaglie | Commenti disabilitatiNon è la prima volta che lo stralcio di una mia recensione finisce online ad opera degli autori del testo.
Era già successo all’ottimo libro di Jonathan e Lisa Price, Hot Text: Web Writing That Works.
Ma non mi era mai successo che prendessero parte della recensione e la traducessero in inglese.
E’ quello che si è verificato con Usability: The Site Speaks For Itself, manuale letto durante un week-end passato al mare (si, lo so, era sicuramente meglio prendere il sole).
La mia frase
È un libro molto utile e ben realizzato, di quelli che “accendono diverse lampadine in testa” e suggeriscono molte soluzioni
è diventata
It is a very useful and well written book, one of those that “turn a few lights in your head” and suggest many solutions. – translated from Italian review at www.fucinaweb.com
Wow, mi sento come un intervistato con il traduttore in studio ![]()
No related posts.
Articoli correlati elaborati dal plugin Yet Another Related Posts.