Questo era il blog di Antonio Volpon e non è più aggiornato, pur rimanendo la possibilità di navigare gli archivi.
Antonio continua a scrivere per il suo sito professionale.

Mi traducono in Inglese

Posted: agosto 22nd, 2002 | Author: | Filed under: Tecnicaglie | Commenti disabilitati

Non è la prima volta che lo stralcio di una mia recensione finisce online ad opera degli autori del testo.
Era già successo all’ottimo libro di Jonathan e Lisa Price, Hot Text: Web Writing That Works.

Ma non mi era mai successo che prendessero parte della recensione e la traducessero in inglese.
E’ quello che si è verificato con Usability: The Site Speaks For Itself, manuale letto durante un week-end passato al mare (si, lo so, era sicuramente meglio prendere il sole).

La mia frase
È un libro molto utile e ben realizzato, di quelli che “accendono diverse lampadine in testa” e suggeriscono molte soluzioni

è diventata
It is a very useful and well written book, one of those that “turn a few lights in your head” and suggest many solutions. – translated from Italian review at www.fucinaweb.com

Wow, mi sento come un intervistato con il traduttore in studio :-)

No related posts.

Articoli correlati elaborati dal plugin Yet Another Related Posts.


Comments are closed.